Monday, April 16, 2007

#005 Eclesiastes 1:11

Eclesiastes_pt_1
Eclesiastes_pt_2
©2007 Jessica

Creative Commons License

Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.

1:1 Palavras do pregador, filho de Davi, rei em Jerusalém.

1:2 Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de vaidades, tudo é vaidade.

1:3 Que proveito tem o homem, de todo o seu trabalho, com que se afadiga debaixo do sol?

1:4 Uma geração vai-se, e outra geração vem, mas a terra permanece para sempre.

1:5 O sol nasce, e o sol se põe, e corre de volta ao seu lugar donde nasce.

1:6 O vento vai para o sul, e faz o seu giro vai para o norte; volve-se e revolve-se na sua carreira, e retoma os seus circuitos.

1:7 Todos os ribeiros vão para o mar, e contudo o mar não se enche; ao lugar para onde os rios correm, para ali continuam a correr.

1:8 Todas as coisas estão cheias de cansaço; ninguém o pode exprimir: os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos se enchem de ouvir.

1:9 O que tem sido, isso é o que há de ser; e o que se tem feito, isso se tornará a fazer; nada há que seja novo debaixo do sol.

1:10 Há alguma coisa de que se possa dizer: Voê, isto é novo? ela já existiu nos séculos que foram antes de nós.

1:11 Já não há lembrança das gerações passadas; nem das gerações futuras haverá lembrança entre os que virão depois delas.

1:12 Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.

1:13 E apliquei o meu coração a inquirir e a investigar com sabedoria a respeito de tudo quanto se faz debaixo do céu; essa enfadonha ocupação deu Deus aos filhos dos homens para nela se exercitarem.

1:14 Atentei para todas as obras que se e fazem debaixo do sol; e eis que tudo era vaidade e desejo vão.

1:15 O que é torto não se pode endireitar; o que falta não se pode enumerar.

1:16 Falei comigo mesmo, dizendo: Eis que eu me engrandeci, e sobrepujei em sabedoria a todos os que houve antes de mim em Jerusalém; na verdade, tenho tido larga experiência da sabedoria e do conhecimento.

1:17 E apliquei o coração a conhecer a sabedoria e a conhecer os desvarios e as loucuras; e vim a saber que também isso era desejo vao.

1:18 Porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta o conhecimento aumenta a tristeza.

2 comments:

chimmelody said...

可唔可以呢,有葡文同中文一齊呢
我唔明喎

Jessica said...

大紫,
篇野已經好長, 費事再加啦~ 只好請你開兩個 browser, click 來 click 去了.